“Get that grown man d**k out ya mouth”直译为“把那个成年男人的老二从你嘴里拿出来”
引申翻译为“少在那拍马屁/跪舔了。—— 侧重于谄媚、讨好。”
上一篇: 纳斯:几位处于轮换边缘的球员接近出战季后赛 或许增加1-2人轮换
下一篇: 加内特:年轻球员都被训练师教得像流水线产品 花里胡哨没有章法
体育彩票竞彩足球图片
cctv4频道高清直播
九天足球比分
阿根廷牧牛带和潘帕斯草原
德赫亚黄油手
奥萨苏纳vs巴萨录象
世界杯足球彩票截止时间
乌拉圭锋霸再迎坏消息